Musique : Laurentis Mahairitsas /Λαυρέντης Μαχαιρίτσας
Paroles : Manos Eleftheriou / Μάνος Ελευθερίου
Τα φάρμακα / Les remèdes, en duo : Mahairitsas et Katerine Stanisi / Κατερίνα Στανίση
Lorsqu'à la fin du concert, Nikos Kypourgos a demandé au public quel bis il souhaitait, il a demandé à réécouter cette chanson.
Τα φάρμακά σου στο συρτάρι Tes remèdes dans le tiroir
μικρά του γάλακτος θηρία petits fauves de lait
ζωή που έκανες κουβάρι ta vie tu l'as mise en boule
και τη μοιράστηκες στα τρία. et tu l'as partagée en trois.
Φάρμακα για να μην ξεχάσεις Remèdes pour ne pas oublier
τους τόπους που έσβησαν στο χώμα, les lieux qui ont disparu sur terre
πατρίδες που έγιναν κομπάρσοι les pays qui sont devenus des figurants
με μια σημαία δίχως χρώμα. avec un drapeau sans couleur
Φάρμακα για τις αϋπνίες, Remèdes pour les insomnies
φάρμακα για τις αναμνήσεις, Remèdes pour les souvenirs
για κάποιων ξένων αμαρτίες pour les fautes de quelques autres
και φάρμακα για συναντήσεις et remèdes pour les rencontres
κι ακόμα, φάρμακα για χάδια et encore remèdes pour les caresses
που σου ξυλιάσανε τα χέρια qui se sont figées dans tes mains
και οδηγίες σ' ένα χάρτη et instructions sur une carte
πως φτάνει κάποιος ως τ' αστέρια. pour arriver jusqu'aux étoiles
Φάρμακα για τα όνειρά σου Remèdes pour tes rêves
και συνταγές για όλες τις λύπες, et recettes pour tous les chagrins
για όσα κλώτσησες μια νύχτα pour tout ce qu'en une nuit tu as envoyé paître ]
κι όσα μετάνιωσες που είπες. et pour tout ce que tu regrettes d'avoir dit.
Γι' αυτούς που βλέπουν στη σκοπιά τους Pour tous ceux qui, enfaction, voient
αγγέλους να τους οδηγούν στη μάχη, des anges les conduire au combat,
φάρμακα για την ερημιά τους des remèdes pour la solitude
γιά όσους πια θα ζουν μονάχοι. pour tous ceus qui vivent seuls désormais.
Τα φάρμακά σου στις ντουλάπες Tes remèdes dans les placards
και στα μπαούλα και στα σκρίνια. dans les coffres et les secrétaires.
Το 'χεις το σπίτι φαρμακείο Tu as fait de la maison une pharmacie
σταμάτα πια αυτή τη γκρίνια. Maintenant cesse de pleurnicher.
Toute suggestion de meilleure et plus juste traduction est la bienvenue !
M.R.
